֬W

船家寶:澎湖耆老海洋口述史

船家寶:澎湖耆老海洋口述史

文章Lohas 發表於 2011年 3月 6日, 13:31

記載澎湖船家寶新書即將發表會
︻記者莊惠惠報導︼一本以記載澎湖海洋的生命記載,船隻的構造、尺寸、特性,各種捕魚的技術,貿遷有無的航運路線等等將發表,歡迎鄉親共同等待。

澎湖人以海為田,靠海維生,海是澎湖人生存的命脈。身為海洋的子民,我們對於澎湖人在汪洋大海中討生活的點點滴滴,確實有必要透過口述史的方法,加以記錄、整理、傳承,讓後代的子子孫孫,更加瞭解、也更懂得珍惜這份屬於澎湖生活史的寶貴資產。文化局極力爭取文建會補助經費辦理﹁澎湖耆老海洋口述史﹂的蒐集及出版計畫,邀請本縣文史工作者張詠捷小姐擔任這份艱鉅的工作,自民國96年至99年,透過口述方式記錄地方耆老之親身閱歷,留下實實在在的歷史紀錄,結集出版︽船家寶:澎湖耆老海洋口述史︾,將於3月19日下午2時至4時於台北五南文化廣場台大店辦理新書發表會,接下來將於3月26日下午3時於文化局二樓演講室辦理新書發表會。期望各位鄉親鬥陣來透過︽船家寶︾這本書,深入瞭解昔日澎湖海鄉的風情。

這部海洋口述史,不僅充滿澎湖耆老們個人與海洋接觸的生命記憶,透過他們娓娓道來的講述內容,包括:船隻的構造、尺寸、特性,各種捕魚的技術,貿遷有無的航運路線等等,也都鉅細靡遺地呈現出來,儼然一部記錄當時社會與生活變遷的大歷史,讓我們清楚地看到,往昔在大海裡討生活的艱困景象,並為他們在驚濤駭浪下,以不屈不撓的精神,為生命尊嚴搏鬥的偉岸形象,由衷生起無限的溫情與敬意。

西方哲人曾說:凡走過的,必留下痕跡。這部口述史能結集成書,要特別感謝身兼採訪、攝影與執筆的張詠捷小姐,由於她的認真、執著以及對這片土地永無止盡的愛,耆老們在她細心的引導下,將塵封的往事如數家珍般打開,也讓這些動聽的口述史,從戔戔細流變成大江大海的壯闊波瀾,一波接一波灌溉著我們的心田,讓我們的神思又再度潛入婆娑之洋的深處,感受到那世世代代身為海洋子民的榮耀與驕傲。

3月26日澎湖場新書發表會免報名、免費,當日將邀請作者張詠捷小姐親臨現場敘述她的紀錄心情,文化局並將於本場新書發表會後贈送每位參加者新書乙冊,歡迎鄉親踴躍前往參加,不要錯過這些老水手的故事。

澎湖討海人的故事︽船家寶︾台北新書發表
︻記者莊惠惠報導︼澎湖人以海為田,靠海維生,海是澎湖人生存的命脈。文化局極力爭取文建會補助經費辦理﹁澎湖耆老海洋口述史﹂的蒐集及出版計畫,邀請本縣文史工作者張詠捷小姐透過口述方式記錄地方耆老之親身閱歷,結集出版︽船家寶:澎湖耆老海洋口述史︾,日前由文化局長曾慧香主持,於台北五南文化廣場台大店辦理富有深厚文化傳承意義的新書發表會及分享會。

︽船家寶︾新書發表會本書作家張詠捷小姐主講,並特別邀請書中三位年近八十歲耆老許石在、郭有福及黃友謙,與讀者分享海洋接觸的生命記憶,耆老涵蓋討海高手、造船師傅、航業董事長到彩繪藝師,敘述造船、捕魚方式與王船信仰等,透過他們娓娓道來的講述。

今年曾局長三度北上親自推廣行銷文化局出版圖書,︽船家寶︾新書發表會更是由曾局長向行政院研考會極力爭取補助辦理,大大提高本縣文化曝光度,當日活動現場坐無虛席,會中還準備了澎湖乞龜文化特色的肪片龜贈送現場與會民眾,小巧精緻的模樣讓民眾驚喜連連,現場並備有澎湖跨海空運至台的黑糖糕、手工鹹餅、小管絲、菊花餅等澎湖特產等,讓民眾度過一場別開生面的豐盛的文化饗宴,透過︽船家寶︾這本書,深入瞭解昔日澎湖海鄉的風情與濃郁的澎湖味。

△︽船家寶︾台北新書發表,該書作家張詠捷小姐主講,耆老許石在、郭有福、黃友謙親自到場與讀者分享海洋接觸的生命記憶。

張詠捷昨舉行新書發表會
圖檔
●澎湖作家張詠捷分享新書紀錄過程。(莊米期攝)

「船家寶」 耆老口述海洋史
 (記者莊米期報導)縣文化局於昨日下午舉辦《船家寶:澎湖耆老海洋口述史》新書發表會,邀請作者張詠捷親自與讀者分享紀錄過程,現場湧入一百多位關懷澎湖文史及熱愛閱讀的鄉親朋友參與,座無虛席,共同分享與體驗澎湖在地老水手的故事。
 文化局爭取文建會補助經費辦理「澎湖耆老海洋口述史」的蒐集及出版計畫,並邀請本縣文史工作者張詠捷擔任採訪及撰寫工作,自民國96年至99年,透過口述方式記錄地方耆老之親身閱歷,留下實實在在的歷史紀錄,結集出版《船家寶:澎湖耆老海洋口述史》,文化局特別在3月19日在台北舉辦新書發表會,且於昨日在文化局演講室辦理澎湖場次的發表會,與鄉民共享屬於澎湖在地的歷史情結與澎湖人文背景的內涵。
 作者張詠捷表示,日本發生大地震,是讓全世界人民都深感沉重的事件,尤其日本是鄰國,與臺灣共處一個海洋上,彼此也是生命共同體,這場大災難也顯見人類、環境的脆弱,人對文化耕耘的努力卻敵不過海嘯的摧毀,讓她一度深感渺茫,不過,她仍要繼續走下去,為海洋文史的工作努力。
 張詠捷說,多年前返鄉後即投入海洋文化的探索,海洋是全世界共同的資產,她從祖父和耆老們口中的故事建立起對海洋的體認與想像空間,在這本書中,共訪問9位長者,有2位年邁90歲以上,其他幾位是70歲以上的長者,很感謝他們述說著海洋的點點滴滴,讓這本書順利呈現。
 張詠捷表示,完成這本書不是她一個人的功勞,她感到榮幸也很感謝文化局給她這個機會,雖然這的確是份艱鉅的任務,在過程中雖有困難,但仍要抱持堅定的信心一一突破。
 文化局表示,澎湖人以海為田,靠海維生,海是澎湖人生存的命脈,身為海洋的子民,對於澎湖人在汪洋大海中討生活的點點滴滴,透過口述史的方法,加以記錄、整理、傳承,讓後代的子子孫孫,更加瞭解、也更懂得珍惜這份屬於澎湖生活史的寶貴資產,透過《船家寶》這本書,深入瞭解昔日澎湖海鄉的風情。
 這部海洋口述史,不僅充滿澎湖耆老們個人與海洋接觸的生命記憶,透過他們娓娓道來的講述內容,包括:船隻的構造、尺寸、特性,各種捕魚的技術,貿遷有無的航運路線等等,也都鉅細靡遺地呈現出來,儼然一部記錄當時社會與生活變遷的大歷史,讓讀者清楚地看到,往昔在大海裡討生活的艱困景象,並為他們在驚濤駭浪下,以不屈不撓的精神,為生命尊嚴搏鬥的偉岸形象,由衷生起無限的溫情與敬意。
Lohas
系統管理員
 
文章: 9452
註冊時間: 2008年 3月 9日, 09:11
來自: 樂活澎湖灣

回到 國民旅遊叢書Books

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者: 沒有註冊會員 和 8 位訪客

cron