又快過年 今年春聯不要貼錯了
︻記者高茂雄報導︼又快過年了,家家戶戶不能免俗地都會在自家大門楹柱貼上新春聯。看看去年鄉親們貼的春聯不少上下聯錯置,造成平仄聲調不符體例;馬公地區錯誤的比率約高達3成5,反而鄉下地區情形較好。不只民居春聯貼錯,甚至連著名的古宅大厝和博物館都會弄錯,鄉親們,又快到貼新聯的時節,今年不要再貼錯了。
上聯和下聯如何分呢?以觀者面對一副對聯時為方向,其右邊俗稱大邊,應貼上聯,左邊小邊應貼下聯,依照對聯的體例,上、下聯除必須對仗工整外,上聯的最後1字必須是仄聲,下聯的最後1字必須是平聲,這是對聯千百年來不變的鐵律。這裡舉採用率最高的春聯﹁天增歲月人增壽.春滿乾坤福滿堂﹂為例作說明,壽為仄聲,堂︵也有作門︶為平聲。
再舉2副名人為澎湖寫的對聯為例:黨國元老草書大師于右任為講美龍德宮寫的對聯﹁龍章鳳姿一朝新庙貌.德被聖績萬世足神庥﹂,民初大總統徐世昌為成功天軍殿寫的對聯﹁義勇冠三軍長坂威風豈獨一身都是膽.神靈昭百世遺民崇拜真教萬眾盡低頭﹂,平仄皆合體例。
廟宇建造過程非常嚴謹,所有楹聯必然請名家執筆製作,不止對仗工整,平仄也不會錯置。以澎湖最享盛名的宮廟開台澎湖天后宮 為例,前殿石柱對聯為﹁天誘其衷釵裙中獨生忠孝.后修厥德海島上咸奉聖神﹂。再看看近年落成的幾間廟宇,沙港廣聖殿:﹁廣維合境清平略韜安社稷.聖作蒸黎模範文治晉光華﹂;鎮海福安宮 :﹁鎮邑千重絢彩人文饒秀氣.海邦萬類昭蘇景色蔚奇觀﹂;鎖港紫微宮:﹁紫氣繞神宮雨露均霑聖德巍峨安社稷.微光輝帝闕靈光普照皇恩浩蕩佑澎湖﹂。澎湖地區各大大小小廟宇,裡裡外外無數楹聯,迄今尚未見有平仄錯置者。
古厝的楹聯也幾乎都是正確的,看看2年前整修完工的五德歷史建築雞母塢77│8號,大門門柱對聯﹁雞山鍾峰秀.塢地毓聚靈﹂,平仄體例是對的。古厝一如廟宇,對於楹聯的製作非常講究,不容出錯,但也有例外,至少已發現有1棟古厝出現平仄錯置,上下聯顛倒,而且是澎湖最有名的第1古厝─二崁陳家大宅。
二崁陳家大宅大門楹聯為﹁書聲起萬里風雲.和氣致一家祥瑞﹂,雲屬平聲應置下聯,瑞為仄聲應置上聯,結果不知什麼原因,變成上下聯錯置,平仄相反。當年陳家嶺邦兄弟家財萬貫,古厝格局宏偉,卻在大門發生這樣的錯誤,令人難以置信。
基本上古人流傳下來,或是照著對聯大全等書抄下來的都不會錯,但有些人喜歡自行創作春聯,寫入作者的感想或自家環境特色,立意甚佳,值得鼓勵,但如果不注意平仄,就會違反對聯的體例。
大部份的錯誤發生在貼的過程,不管是鄉親們商請書法名家親筆撰寫的春聯或是從書店購買印製好的現成對聯,拿到手時是1副對仗工整、平仄相符的春聯,貼的時候卻常常上、下聯錯置。這種錯誤比率馬公市大約3成5,鄉下情形反而比較好。
二崁博物館去年大門春聯﹁納東西南北財.迎春夏秋冬福﹂就是一副買來後貼錯的春聯;至於橫披﹁吉祥如意合家歡﹂為由左至右的7字橫披也不合澎湖地方傳統。澎湖傳統橫披為4字,7字橫披是台灣本島印製廠生產的春聯;而橫披、匾額、店招等實際上是一字一行,並非中文橫寫,由右至左才是正確體例。旨在介紹澎湖傳統民居特色的二崁博物館,卻在大門這副對聯上把對聯的3項缺失都匯齊了。
去年4月開幕的縣立生活博物館大門對聯﹁繼先民涵泳智慧海.佑子孫屹立澎湖山﹂,橫批﹁緜緜瓜瓞代代傳﹂,以及館內介紹民居的門聯﹁天增歲月人增壽.春滿乾坤福滿堂﹂,橫批﹁一元復始萬象新﹂。上下聯平仄都沒貼錯,但如果橫批能採用4字橫批,應該更好,看看館內的結婚老照片就知道了。
至於平與仄怎麼分呢?古漢語共有陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、陰入、陽入8個聲調,其中陰平和陽平屬平聲,其餘皆屬仄聲,但民初以北京官話為主體制定標準國語時只保留了陰平、陽平、陰去、陰上4聲,依序分別訂為第一、二、三、四聲。
本縣鄉土語言教師陳香統指出,現時所謂標準國語或大陸所稱的普通話,最大問題是入聲消失了,原本在古漢語中屬於入聲的字到了標準國語卻被派入平聲,以致我們現在以國語或普通話吟誦古人寫的詩詞時常常平仄相反,聲調不諧;在對聯的平仄判斷上,如果依據國語4聲,也會出現平仄錯置。
馬公城隍廟 大門楹柱對聯﹁將入廟來當防失足.要歸家去須早回頭﹂就是一個很好的例子,﹁足﹂字在古漢語為仄聲,但到了標準國語卻變成平聲。這是一副對仗工整、體例正確的佳聯,但如以國語定平仄,會變成上、下聯都是平聲。前面所舉的二崁博物館的例子,也是同一問題。
陳香統指出,很多春聯常用的字如發、國、福、竹、集、吉等等在國語中都屬於平聲,但其實在古漢語中是仄聲,民眾貼春聯時最易因此貼錯。陳香統說,閩南語仍然保留了古漢語8個聲調其中的7個聲調︵只有陽上已消失︶,包括2個入聲,建議懂得閩南語的人以閩南語來唸對聯,平仄就不會錯了。#
澎湖最有名的第1古厝─二崁陳家大宅是觀光重點,但大門楹聯卻是上下聯錯置,平仄相反。︵記者高茂雄攝︶